荒木經惟
A DRINKING SONG 술노래
Wine comes in at the mouth 술은 입으로 들고
And love comes in at the eyes; 사랑은 눈으로 든다.
That's all we shall know for truth 우리가 늙어서 죽기 전에
Before we grow old and die. 알아야 할 진실은 그것뿐.
I lift the glass to my mouth, 나는 내 입으로 잔을 가져가며,
I look at you, and I sigh. 그대를 바라보고, 한숨 짓는다.
W.B. 예이츠(William Bulter Yeats, 1865-1939)
'내가만난글 > 한줄톡(단문.명언.단락.' 카테고리의 다른 글
구광렬 시집 - 불맛 / 불 맛 (0) | 2010.03.17 |
---|---|
박노해-그러니 그대 사라지지 말아라/두 가지만 주소서 (0) | 2010.03.05 |
정절집(靖節集)10편-도연명(陶淵明)의 노래/청춘은 다시 돌아오지 않고 (0) | 2010.01.19 |
Erich Kastner - 영원한 사랑의 典型 (0) | 2010.01.17 |
목필균 - 1월 (0) | 2010.01.01 |
댓글