본문 바로가기
  • 삶의 일상에서 쉼의 여유와 흔적을 찾아서
문화 정보/아침의차한잔이인생을결정한다

변역자 머리말

by 탄천사랑 2007. 6. 17.

「아놀드 베네트 - 아침의 차한잔이 인생을 결정한다」

 

  

 


번역자 머리말
인생을 살아가는 데 있어서 셀 수 없을 정도로 많은 지침서와 교훈, 명언, 명구를 실은 책들이 있다.
나 자신도 그런 종류의 책들을 많이 읽었다.
그 책들은 각기 다른 메시지로 내게 다가왔고 잊혀지지 않는 인생의 지침이 되는 책도 있다.

침대 옆에 놓고 보는 작은 책과 
책장에 넣었다가 잊혀질까 아쉬워 손이 자주 미치는 곳에 놓아둔 책도 있다.
이 책은 그런 명언이 담긴 책이나 문확성이 높은 책은 아니다.
그러나 안이하게 시간을 도둑질 당하는 내게 있어서 채찍이 되는 책이다.
곁에서 선생님의 부릅뜬 눈길이 내게 격려와 질책을 던지는 책이다.

이 책을 다 읽고 마지막 책장을 넘기는 순간 
당신은 이미 인생에 있어서 기적을 일으킬 수 있는 사람이다.

설교같이 여러분의 마음에 다가섰을지도 모르지만 
이 책을 한나절이라도 읽었다면 
당신은 성공적인 인생을 향하여 한 발 다가서고 있는 것이다.

하루를 기적같이 보낼 수 있는 지침서 역활을 해낼 수 있는 것이 바로 이 책이다.
이제까지 당신의 하루는 미비했을지는 모르지만 
지금부터의 당신의 하루는 매일 기적을 잉태하게 될 것이다.

아놀드 베네트의 시간 활용법이 시대의 고전으로 남을 수 있게 된 것은 
자신의 생활을 뒤돌아보지 않고 무계획하게 시간을 보내는 
대다수 현대인에게 경종을 울리는 고언을 아끼지 않고 있기 때문이다.

아놀드 베네트는 독자에게 
인생을 살아가는 데 있어서 좀더 체계있고 상식적인 노력의 결말을 가르치고 있다.

여기서 번역자는 원저 가운데 
현대감각에 맞지 않는 표현들을 과감히 첨삭했음을 독자에게 미리 알리고 싶다.

아놀드 베네트의 뜻을 좀더
독자들에게 가깝게 전달하고자 많은 부분들은 우리 정서에 맞도록 고쳤다.

아울러 아놀드 베네트의 시간 활용법에 
깊은 감명을 받게 된 것에 본인도 진심으로 감사드린다.
이 책을 읽은 여러분 역시 본인처럼 조그만 변화를 맞게 되리라고 단언한다.
처음은 조그만 변화겠지만 
곧 커다란 인생의 기적을 맞게 될 당신에게 박수를 보낸다.

끝으로 역서에 처음부터 많은 도움을 주신 송희정 씨께 감사함을 전한다.

1996. 8.
변역자 윤선원

댓글